martes, junio 05, 2012

Versos de la calle


Se suele decir que las revistas de literatura difícilmente superan el segundo número. Por eso, que una publicación artesanal dedicada a la literatura y las artes en general llegue a los 82 números como acaba de hacer el fanzine contracultural Poetas del asfalto es todo un logro. Una novedad es que anuncian para el siguiente ejemplar, que saldrá posiblemente en julio, dejarán su tradicional fotocopia para tener portada a full color.

Nacido hace 17 años "como producto de gente salida de las canteras del rock subterráneo", comenta al diario El Peruano Richi Lacra, uno de los impulsores de esta iniciativa. "Mucha gente se ha ido integrando a lo largo de los años. La esencia del fanzine es publicar textos de gente que no salía en los medios oficiales u oficiosos o de línea académica; gente de la calle, anónima", añade precisando que también autores que han pasado por la universidad pero acordes con su propuesta.

Asfalto a color
Para el número 83 abandonarán por  primera vez la estética de la fotocopia, tan propia de los fanzines de los años 80, para una edición de mejor calidad y con portada a color. Esto es gracias a la cooperación de Trápero Editores de Ángel Yzquierdo Duclós, uno de los tantos amigos de los Poetas del Asfalto. "Ya somos dos los que van a ayudarlos, el de arriba y yo", comenta el también escritor y librero. El lanzamiento está pensado para julio durante un homenaje que organiza este colectivo a los Rolling Stones.

Muchos recordarán a Yzquierdo Duclós por ser quien encontrara hace un par de años la obra perdida de Enrique Verástegui El saber de las rosas. Ese manuscrito, extraviado por más de una década y por el que varios coleccionistas ofrecían sumas considerables, fue devuelto al autor en un recital organizado por los Poetas del Asfalto sin que mediara pago alguno, sólo por puro cariño a la poesía.

Sobre sus influencias menciona Primo Mujica, otro de los impulsores de este movimiento, que "nosotros rescatamos a todos los grandes poetas como Enrique Verástegui, que es para nosotros un ícono, Pimentel, Hinostroza, así como a consagrados como Miguel Ildefonso, Rodolfo Ybarra, Virginia Benavides, como gente nueva que vamos conociendo en el camino". Pero no descuidan la difusión de literatura internacional con autores como Charles Bukowski, a quien dedican algunos números.

Con algo de ironía, comenta Richi Lacra que, mientras algunos los descalifican por no ser apegados a la tradición peruana, ellos han publicado una traducción de Bukowki dedicado a César Vallejo. 

No hay comentarios.: