jueves, diciembre 07, 2006

Carlos Eduardo Zavaleta: La voz de los cincuenta

* Narrador anuncia proyecto sobre Cervantes en el Perú
* Señala que no existen temas obligatorios para ningún escritor


Carlos Eduardo Zavaleta, una de las voces más importantes de la generación del 50, sigue en activo. Este año son tres los nuevos títulos que ha dado a la imprenta, y ya anuncia otros proyectos.

¿Qué diferencia ve entre su generación y las actuales?- Mi generación trató de ser, no diré que enciclopédica, pero sí de ilustrarse bastante. Sobre todo en la crítica literaria. Fruto de eso viene por un lado los cuentos y novelas, y por otro la parte intelectual, crítica. Nosotros siempre hemos cultivado la conferencia también. Allí viene otro reto, pues igual que es difícil publicar ficciones, también lo es ensayos. Lo fácil en el Perú es escribir, dar opiniones y ocupar tribunas.


¿Qué opinión tiene de los demás nuevos libros que están apareciendo sobre la violencia política?- De lo más reciente he leído poco. Me ha gustado la antología Toda la sangre de Gustavo Faverón de cuentos sobre la violencia. También el artículo de Miguel Gutiérrez “Tiempos en guerra”. Se hace bien en reunir este tipo de literatura que se estaba produciendo hace unos años y que no se conocía en total. Ahora estamos en un caudaloso río de narrativa.


Hace poco comentó sobre Abril Rojo de Roncagliolo…- Sí, hace poco declaré que no me gustaba ese libro, pero quien me hizo la entrevista le agregó palabras que no dije. Consideré que el estilo de la novela no se ajustaba para ese tema. Me pareció un estilo burocrático, administrativo. Para entrar en las tremendas emociones que surgieron en la guerra contra el terrorismo otro registro hubiera sido mejor.


¿Qué le parecen las discusiones sobre identidad surgidas de los debates de andinos y criollos?- No me parece saludable estar discutiendo temas de identidad. Cada escritor debe saber quien es. Además, elegir temas es muy difícil. Hay una tremenda parte inconsciente en el acto de escoger un tema. Ni los de la sierra ni los de la costa tienen obligación de tocar determinados temas. Su propio ambiente y lecturas son los que dan su caldo de cultivo para crear. Ya los demás serán quienes califiquen. Nadie se propone “voy a escribir un cuento realista, voy a escribir uno fantástico”. Esas son tonterías. Allí no manda la voluntad, sino los sueños.


¿Cómo ve el nivel de las nuevas promociones de gente dedicadas a las letras?
- Yo lo veo muy preocupado. En mi trabajo con los nuevos estudiantes, tanto en San Marcos pero sobre todo en universidades privadas, me he dado cuenta con el tremendo espectáculo negativo de la mala preparación. Lo que pasa es que quien tiene educación privada puede conseguir empleo por contactos.


Pero eso será relativo.- Sí, por supuesto. Yo hablo en términos generales.

¿Qué nuevos autores le gusta?
- Yo creo que se necesita una distancia para tener un ojo crítico. Entre los más recientes los que más me gustan son Jorge Ninapayta y Guillermo Niño de Guzmán.




El inglés de Carlos Eduardo ZavaletaEl narrador cuenta que aprendió el idioma de Faulkner gracias a dos profesores de colegio. Sin embargo, puntualiza que cada uno tenía un habla muy distinta. Por un lado, su maestro de su colegio de provincia estaba formado en exclusivos colegios británicos. Por el otro, el profesor que tuvo al emigrar a Lima y matricularse en el Guadalupe había adquirido la lengua de James Joyce en los muelles de Estados Unidos. Eso motivó que desde joven Zavaleta se manejara con soltura tanto en jerga como en conversaciones más exigentes.
Cinco claves sobre Carlos Eduardo Zavaleta
Entre los autores contemporáneos que recomienda está Thomas Pynchon y Umberto Eco.
Este año se ha reeditado El cristo Villenas (Alfaguara), un libro de cuentos considerado como un clásico de la narrativa peruana.
En estos días han aparecido las selecciones de textos suyos Cuentos brevísimos selectos 3 y Sufrir con cuidado.
Otro lanzamiento es La prosa de César Vallejo, libro en el que se ha encargado de la antología, selección e introducción.
Está preparando una publicación sobre Cervantes en el Perú que saldrá el próximo año

1 comentario:

Anónimo dijo...

¡Ey, no se olviden de Daniel E. San Martín! (vean lo que dijo Jorge Lafforgue en www.Amoralejas.com.ar).
¡Besitos!
Laura